大连市地方税务局转发国家税务总局关于印发中

发文单位:大连

文  号:大地方税务外转[2001]42号

宣布日期:2001-9-20

外省、自治区、直辖市和陈设单列市国税局、地税局:

  国内政坛和哈萨克Stan共和国政坛关于对所得防止双重征税和防备偷漏税的协定,已于贰零零贰年六月二十四日由外长唐家璇和哈萨克Stan财长叶辛巴耶夫分别表示各自政坛在Asta纳签订合同。该协定还应该有待两方产生各自所需法律程序后生效推行。现将该协定文本印发给您们,请做好实施前的策画职业。

  罗明水县地税局
二○○一年12月二十七日

  附属类小零器件:中夏族民共和国政党和哈萨克Stan共和国政党有关对所得幸免双重征税和防止偷漏税的缔约

  中国政党和哈萨克Stan共和国政坛

  关于对所得制止重新征税和防守偷漏税的订立

  中国政府和哈萨克Stan共和国政坛,愿意签署关于对所得幸免重新征税和防卫偷漏税的签署,达成公约如下:

  第一条 人的节制

  本协定适用于缔约国一方或许同期为两岸市民的人。

  第二条 税种范围

  生机勃勃、本协定适用于由缔约国一方或其地点政坛对所得征收的具备税收,无论其征收格局怎样。

  二、对全部所得或某项所得征收的税收,包罗对来源转让动产或不动产的受益征收的税收以至对本金增值征收的税收,应视为对所得征收的税收。

  三、本协定特别适用的明天税种是:

  (一)在中国:

  1.个税;

  2.外企和外民有集团业所得税。

  (以下简单的称呼“中华夏族民共和国税收”卡塔尔

  (二卡塔 尔(英语:State of Qatar)在哈萨克Stan:

  1.法人所得税;

  2.个税。

  (以下简单的称呼“哈萨克Stan税收”卡塔尔国

  四、本协定也适用于本协定签署之日后征收的归属扩大恐怕代替现行反革命税种的同样大概实质相符的税收。缔约国两边首席施行官当局应将分头税法所做出的实质性变动,在其变动后的方便时间内通告对方。

  第三条 常常定义

  风流倜傥、在本协定中,除上下文另有表达的以外:

  (风姿罗曼蒂克卡塔尔国“中中原人民共和国”一语是指中国。用于地理概念时,是指执行有关中国税收法律的持有中国版图,包含领海,以至遵照国际法,中中原人民共和国具备勘查和成本海底和底土财富以至海底以上水域能源的主权权利的领海以外的区域;

  (二卡塔尔国“哈萨克Stan”一语是指哈萨克Stan共和国。用于地理概念时,哈萨克Stan富含哈萨克斯坦共和国的国度领土,以致依据其法律和国际协定,哈萨克Stan可行使主权义务和管辖权何况适用其税收法律的区域;

  (三卡塔 尔(英语:State of Qatar)“缔约国一方”和“缔约国另一方”的用语,依据上下文,是指中夏族民共和国依然哈萨克Stan;

  (四卡塔尔“税收”一语依照上下文,是指中中原人民共和国税收或许哈萨克Stan税收;

  (五卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎“人”一语包涵个人、集团和其余协会;

  (六卡塔尔国“公司”一语是指行为人团体只怕在税收上海广播台同法人团体的实体;

  (七卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎“缔约国一方商铺”和“缔约国另一方集团”,分别指缔约国一方市民经营的厂家和缔约国另一方市民经营的集团;

  (八卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎“国民”一语是指:

  1.别的具备缔约国一方国籍的村办;

  2.其余依据缔约国一方现行反革命法则确立的权利人士、合伙集团或团队;

  (九卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎“国际运输”一语是指缔约国一方集团以船只、飞机或公路车辆经营的运载,不满含仅在缔约国另一方外省之间以船舶、飞机或公路车辆经营的运送;

  (十卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎“高管当局”一语在神州方面是指国家税务部或其授权的意味;在哈萨克Stan上边是指财政总局或其授权的表示;

  二、缔约国一方在实践本协定期,对于未经本协定分明定义的措辞,除上下文另有表达的以外,应当有所该缔约国适用于本协定的税种的法律所鲜明的意义。

  第四条 居民

  意气风发、在本协定中,“缔约国一方市民”一语是指根据该缔约国法律,由于住所、居所、总机关所在地、管理机构所在地,大概此外相像的正经,在该缔约国负有纳税任务的人。

  二、由于第生机勃勃款的分明,同有时间为缔约国双方市民的个体,其地位应按以下准绳规定:

  (生机勃勃卡塔尔应认为是其有恒久性住所所在缔约国的市民;假使在缔约国两侧还要有永恒性住所,应以为是与其个人和经济关系更稳重(主要利润为重卡塔 尔(英语:State of Qatar)所在缔约国的市民;

  (二)若是其重大利润宗旨所在国不恐怕鲜明,也许在缔约国任何一方都未曾恒久性住所,应以为是其有习于旧贯性居处所在国的居住者;

  (三卡塔 尔(英语:State of Qatar)假设其在缔约国六头皆有,可能都还未有习于旧贯性居处,应认为是其平民所属缔约国的居住者;

  (四卡塔尔国若是其同时是缔约国双方的全体公民,或许不是缔约国任何一方的全体成员,缔约国双方老董当局应透过磋商解决。

  三、由于第后生可畏款的鲜明,除个人以外,同有时间为缔约国双方市民的人,缔约国两方首席试行官当局应透过商业事务消除。

  第五条 常设机构

  生龙活虎、在本协定中,“常设机构”一语是指集团展开任何或一些营业的定势营业场馆。

  二、“常设机构”一语特别包罗:

  (生机勃勃卡塔 尔(英语:State of Qatar)管理场面;

  (二卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎分支机构;

  {三)办事处;

  (四)工厂;

  (五卡塔尔作业场面;

  (六卡塔 尔(英语:State of Qatar)矿场、油井或气井、采石场只怕此外开垦自然能源的场所。

  三、“常设机构”一语还包罗:

  (大器晚成卡塔尔建筑工地,建筑、装配或安装工程,恐怕与其关于的监督检查管理活动,仅以该工地、工程或活动一连十一个月以上的为限;

  (二卡塔 尔(英语:State of Qatar)为勘测、开垦或运输自然能源所选用的装置、钻井机或船只,仅以使用期超越十二个月以上的为限;

  (三卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎集团经过雇员可能任用的另他职员在此国为同一个品类或有关项目提供的劳务,包蕴咨询劳务,仅以合共抢先10个月的为限。

  四、虽有本条上述规定,“常设机构”一语应感到不富含:

  (意气风发卡塔尔专为积存、陈列或许交付本企业物品恐怕商品的目标而采取的装置;

  (二卡塔尔国专为储存、陈列只怕交付的目标而保存本集团物品大概商品的仓库储存;

  (三卡塔尔专为另一小卖部加工的指标而保存本公司货色恐怕商品的仓库储存;

  (四卡塔 尔(英语:State of Qatar)专为本公司进货商品只怕商品,恐怕搜聚情报的指标所设的固定营业场面;

  (五卡塔 尔(英语:State of Qatar)专为本公司拓展其它考虑性或协助性活动的指标所设的原则性营业场合:

  (六卡塔 尔(英语:State of Qatar)专为本款第(生机勃勃卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎项至第(五卡塔尔项运动的结缘所设的固定营业地方,若是是因为这种重新整合使该固定营业场地的任何移动归于准备性质或赞助性质。

  五、虽有第风流倜傥款和第二款的规定,当一位(除适用第三款规定的单独代理人以外卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎在缔约国一方表示缔约国另一方的小卖部展开活动,有权并时有的时候使用这种权力以该商城的名义签署合同,这厮为该集团进行的此外活动,应以为该商厦在该缔约国一方设有常设机构。除非此人经过牢固营业场所开展的位移限于第五款的规定,依据该款规定,不应以为该固定营业场所是常设机构。

  六、缔约国一方商店仅经过按常规经营本人业务的商贩、经常工资代理人或许其余别的独立代理人在缔约国另一方开展运转,不应以为在该缔约国另一方设有常设机构。但意气风发旦那么些代表的运动总体或大约任何表示该商铺,不应感觉是本款所指的独立代理人。

  七、缔约国一方市民商家,调节或被调节于缔约国另一方市民商家只怕在该缔约国另一方开展运营的铺面(无论是还是不是通过常设机构卡塔 尔(英语:State of Qatar),此项事实不能够据以使任何一方公司结合另一方集团的常设机构。

  第六条 不动产所得

  意气风发、缔约国一方市民从位于缔约国另一方的不动产拿到的所得(包涵种植业或畜牧业所得卡塔尔国,能够在该缔约国另一方征税。

  二、“不动产”一语应当持有财产所在地的缔约国的准则所鲜明的意义。该用语在其余景况下应包罗从归于不动产的资金财产,种植业和种植业所利用的畜生和配备,有关地产的相通法律规定所适用的权利,不动产的用益权以至由于开荒或有权开发矿藏、水源和任何自然能源获得的不固定或固定收入的义务。船只和飞机不应视为不动产。

  三、第后生可畏款的分明应适用于从向来行使、出租汽车恐怕别的其余花样利用不动产得到的所得。

  四、第生机勃勃款和第四款的明确也适用于集团的不动产所得和用于进行独立个人服务的不动产所得。

  第七条 营业收益

  风度翩翩、缔约国一方公司的毛利应仅在该缔约国征税,但该商厦经过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方进行营业的除却。假诺该公司经过设在该缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方举行营业,其利益能够在该缔约国另一方征税,但应仅以归属该常设机关的盈利为限。

  二、除适用第三款的鲜明以外,缔约国一方公司通过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方开展运维,应将该常设机构视同在相通或相仿情形下从事相仿或相近活动的独自分设公司,并同该常设机构所直属的铺面完全部独用立管理,该常设机构也许获得的净利润在缔约国各个地区应归于于该常设机关。

  三、在鲜明常设机构的收益率时,应当允许扣除其展开运行爆发的各类费用,包涵行政和经常管理开支,无论其发生于该常设机构所在国或许其余任哪个地方方。可是,常设机构使用专利可能其余权利支出给商家总机关或该铺面任何办事处的特许权使用费、薪给或此外相像款项,具体服务或管理的回扣,以至向其筹集资金所支付的利息,银企除了,都不足作此外扣除(归于偿还代垫实际发生的开支除却卡塔尔国。同样,在规定常设机构的创收时,也不思量该常设机构从公司总机关或该厂家其余事务所拿到的专利或任何义务的特许权使用费、薪资或任何相符款项,具体服务或处理的回扣,甚至贷款给该集团总机关或该商厦别的事务所所获得的利息,银企除此之外(归于偿还代垫实际发生的费用除却卡塔尔国。

  四、如若缔约国一方习于旧贯于以公司总利益按自然比重分红给所属各单位的章程来显著常设机构的创收,则第二款规定并无妨碍该缔约国按这种习贯分配办公室法鲜明其应纳税的净利益。不过,选拔的分配办公室法所获得的结果,应与这些所鲜明的准则意气风发致。

  五、不应仅出于常设机构为店家购进货色或货色,将毛利归属于该常设机构。

  六、在上述各款中,除有方便的和充裕的说辞要求更改外,每年一次应选择近似的法子分明归属常设机构的赚钱。

  七、利润中只要包罗本协定其余各条单独规定的所得项目时,本条规定不应影响其余种种的鲜明。

  第八条 海洋运输和航空运输

  意气风发、缔约国一方市民以船只、飞机或陆运车辆经营国际运输获得的毛利,应仅在此国征税。

  二、第风姿洒脱款的规定也适用于参与球联合会营、联营或许参预国际经营部门收获的毛利。

  第九条 联属集团

  一、当:

  (风华正茂卡塔尔缔约国一方集团直接也许直接参加缔约国另一方商铺的关押、调节或资金,只怕

  (二卡塔尔国同叁个尘间接或许直接加入缔约国一方商店和缔约国另一方公司的管理、调整或基金,

  在上述任何风流罗曼蒂克种情景下,多个商店中间的经贸或财务关系分裂于独立公司之间的涉嫌,由此,本应由个中叁个商铺拿到,但鉴于这么些意况而从未赢得的赢利,能够计入该商厦的毛利,并据以征税。

  二、缔约国一方将缔约国另一方已征税的商家净收益,而那风流倜傥部分盈利本应由该缔约国一方商店获得的,富含在该缔约国一方公司的赚钱内,并且加以征税时,假若那七个公司之间的关系是单身公司期间的涉嫌,该缔约国另一方应对那部分盈利所征收的税额加以调度,在分明上述调治时,应对本协定别的规定授予注意,如有须求,缔约国双方COO当局应相互研商。

  第十条 股息

  黄金年代、缔约国一方市民厂家支出给缔约国另一方市民的股息,能够在该缔约国另一方征税。

  二、然则,那个股息也足以在开辟股息的厂商是其市民的缔约国,遵照该缔约国法律征税。但是,如若收款人是股息收益全体人,则所征税款不应超越股息总额的一成。缔约国多头COO当局应协商明确执行该节制税收的比率的办法。

  本款不应影响对该公司支出股息前的净利益所征收的信用合作社受益税。

  三、本条“股息”一语是指从股份照旧非债权关系分享利益的义务获取的所得,以至遵照分配受益的商铺是其市民的缔约国法律,视同股份所得相符征税的别的商铺职责获取的所得。

  四、如果股息收益全部人是缔约国一方市民,在支付股息的同盟社是其市民的缔约国另一方,通过设在该缔约国另一方的常设机构举办运维或然通过设在该缔约国另一方的固化营地从事独立个人服务,据以支出股息的股份与该常设机关或定点集散地有实际联系的,不适用第豆蔻年华款和第二款的规定。在这里种情景下,应视具体景况适用第七条或第十八条的鲜明。

  五、缔约国一方居民厂商从缔约国另一方拿走获益或所得,该缔约国另一方不得对该铺面开辟的股息征收任何税收。但付出给该缔约国另一方市民的股息或许据以开荒股息的股份与设在缔约国另一方的常设机构或一定集散地有实际联系的除了那些之外。对于该商厦的末分配的盈利,即便付出的股息或未分配的创收全体或部分是发生于该缔约国另一方的净利率或所得,该缔约国另一方也不足征收任何税收。

  六、本协定的分明不应通晓为不容许缔约国一方对归于于位于这个国家的常设机构的店堂利润除征收收益税外征收事务厅税,但税收的比率不超越在从前纳税年度未征收办事处税的净利润的百分之五。在本规定中,该利益应在扣除全部常设机构所在国征收的税收 (该款所指的分集团税除却卡塔尔国之后分明。

  第十七条 利息

  风华正茂、爆发于缔约国一方而支付给缔约国另一方居民的利利息率,能够在该缔约国另一方征税。

  二、然则,那几个利息也能够在该利息发生的缔约国,依照该缔约国的王法征税。可是,如若收款人是利,息收益全数人,则所征税款不应超越利息总额的十分一。缔约国双方COO当局应协商鲜明实践范围税收的比率的点子。

  三、虽有第二款的规定,发生于缔约国一方而为缔约国另一方政坛、地点当局及在那之中行只怕完全为其政党具有的金融机构获得的利息率;大概为该缔约国另一方居民得到的利息,其债权是由该缔约国另一方政党、地点当局及个中行还是完全为其政坛持有的金融机构间接提供花销的,应在该缔约国一方免税。

  四、本条“利息”一语是指从种种债权拿到的所得,无论其有无抵押承保可能是或不是有权享受债务人的利润;非常是从公债、股票(stock卡塔尔或然信用证券拿到的所得,富含其溢价和奖金。由于延期支付的罚钱,不应视为本条所规定的利息率。

  五、如若利息收益全数人是缔约国一方市民,在利息发生的缔约国另一方,通过设在该缔约国另一方的常设机构举行营业也许通过设在该缔约国另一方的确定地点营地从事独立个人服务,据以开辟该利息的债权与该常设机构照旧固定集散地有实际联系的,不适用第生机勃勃款、第二款和第四款的分明。在这里种景色下,应视具体情形适用第七条或第十二条的规定。

  六、假使开荒利息的人为缔约国一方政党、其地方政党或该缔约国定居者,应以为该利息发生在该缔约国。不过,当支付利息的人无论是还是不是为缔约国一方市民,在缔约国一方设有常设机构大概固定基地,支付该利息的债务与该常设机关照旧固定集散地有联系,并由其承担利息,上述利息应以为发生于该常设机关或一定集散地所在缔约国。

  七、由于支付利息的人与收益全部人之间还是他们与其说外人之间的出格关系,就有关债权所付出的利息率数额超越支付人与收益全数人未有上述提到所能同意的数额时,本条规定应仅适用于新兴聊起的多少。在这里种情景下,对该开荒款项的过量部分,仍应按各缔约国的法国网球国际比赛征税,但应对本协定别的规定给与适当注意。

  第十一条 特许权使用费

  意气风发、产生于缔约国一方而付出给缔约国另一方市民的特许权使用费,能够在该缔约国另一方征税。

  二、但是,那一个特许权使用费也能够在其发生的缔约国,依据该缔约国的王法征税。不过,假设收款人是特许权使用费收益全数人,则所征税款不应超越特许权使用费总额的一成。缔约国双边总监当局应协商明确实践该限定税收的比率的章程。

  三、本条“特许权使用费”一语是指利用或有权行使历史学、艺术或科学文章,包蕴电影摄像、有线电或电视机广播使用的胶卷、磁带的版权,专利、商标、设计或模型、图纸、秘密配方或潜在程序所付出的作为薪水的种种款项,大概接收或有权选择工业、商业、科学设备或有关工业、商业、科学阅世的情报所支付的当做薪酬的各样款项。

  四、借使特许权使用费收益全数人是缔约国一方市民,在特许权使用费发生的缔约国另一方,通过设在该缔约国另一方的常设机构举行运维只怕经过设在该缔约国另一方的定位营地从事独立个人服务,据以开拓该特许权使用费的职分或资产与该常设机关或一定营地有实在联系的,不适用第风流洒脱款和第二款的鲜明。在这里种情状下,应视具体情状适用第七条或第十一条的分明。

  五、借使开荒特许权使用费的人是缔约国一方政党、其地点政坛或该缔约国居民,应以为该特许权使用费发生在该缔约国。但是,当支付特许权使用费的人不管是或不是为缔约国一方居民,在缔约国一方设有常设机构大概固定营地,支付该特许权使用费的白白与该常设机关也许固定集散地有牵连,并由其担任这种特许权使用费,上述特许权使用费应以为产生于该常设机关依然固定集散地所在缔约国。

  六、由于支付特许权使用费的人与收益全部人之间或他们与其说别人之间的极度规关系,就有关使用、义务或音信支付的特许权使用费数额超过支付人与收益全部人未有上述提到所能同意的数目时,本条规定应仅适用于新兴提起的数码。在此种气象下,对该开垦款项的压倒部分,仍应按各缔约国的法则征税,但应对本协定别的规定予以适当注意。

  第十四条 财产收益

  黄金时代、缔约国一方市民让渡第六条所述位于缔约国另一方的不动产拿到的进项,能够在该缔约国另一方征税。

  二、转让缔约国一方公司在缔约国另一方的常设机构营业财产部分的动产,大概缔约国一方市民在缔约国另一方从事独立个人服务的牢固集散地的动产得到的收益,包蕴让渡常设机构(单独大概随同整个公司卡塔 尔(英语:State of Qatar)也许固定营地获得的入账,能够在该缔约国另一方征税。

  三、转让从事国际运输的船只、飞机或陆运车辆,也许转让归属经营上述船只、飞机或陆运车辆的动产拿到的低收入,应仅在经营上述船只、飞机或陆运车辆的集团为其市民的缔约国征税。

  四、转让叁个供销合作社资金财产股份的证券拿到的低收入,这个市廛的财产又重要间接也许间接由位于缔约国一方的不动产所组成,能够在该缔约国一方征税。

  五、转让第生龙活虎款至第四款所述财产以外的别的资金财产得到的进项,应仅在转让者为其市民的缔约国征税。

  第十三条 独立个人服务

  风流倜傥、缔约国一方市民出于专门的学业性劳务可能别的独立性活动获得的所得,应仅在该缔约国征税。但具备以下处境之生机勃勃的,能够在缔约国另一方征税:

  (生机勃勃卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎在缔约国另一方为从事上述活动存在通常应用的原则性集散地。在这种气象下,该缔约国另一方能够仅对归于该固定营地的所得征税;

  (二)在关于历年中在缔约国另一方停留一而再三番一回或累加达到或超过一百四十三天。在这里种气象下,该缔约国另一方能够仅对在该缔约国进行移动得到的所得征税。

  二、“职业性劳务”一语极其满含独立的不利、经济学、艺术、教育或教学活动,以至医师、律师、程序猿、建筑师、牙医生和平议和会议计的独自运动。

  第十七条 非独立个人服务

  生机勃勃、除适用第十五条、第十四条、第十五条、第三十条和第三十七条的鲜明以外,缔约国一方市民因受雇得到的薪水、工资和别的相符工资除在缔约国另一方从事受雇的运动以外,应仅在该缔约国一方征税。在该缔约国另一方从事受雇的活动获得的报酬,能够在该缔约国另一方征税。

  二、虽有第生机勃勃款的规定,缔约国一方市民因在缔约国另一方从事受雇的移动获得的酬薪,同有时候全数以下三个标准的,应仅在该缔约国一方征税:

  (后生可畏卡塔尔收款人在有关历年中在该缔约国另一方停留一而再或累加不超过一百九20日;

  (二卡塔尔该项报酬由并非该缔约国另一方居民的农奴主支付或代表该雇主支付;

  (三卡塔尔该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或定点营地所肩负。

  三、虽有本条上述规定,在缔约国一方集团经营国际运输的船舶、飞机或陆运车辆上从事受雇活动拿到的工钱,应仅在经营上述船只、飞机或陆运车辆的营业所为其市民的缔约国征税。

  第十一条 董事费

  缔约国一方市民作为缔约国另一方居民商家的董事会成员获得的董事费和任何相符款项,能够在该缔约国另一方征税。

  第十一条 乐师和选手

  风流倜傥、虽有第十六条和第十六条的规定,缔约国一方市民,作为表演家,如戏剧、电影、广播或TV音乐大师、音乐大师或当做运动员,在缔约国另一方从事其个人移动获得的所得,可以在该缔约国另一方征税。

  二、虽有第七条、第十七条和第十三条的规定:表演家或选手从事其个人移动收获的所得,并不是归于表演家或选手动和自动己,而是归于于别的人,能够在该表演家或选手从事其活动的缔约国征税。

  三、虽有本条上述规定,作为缔约国一方市民的演艺家或选手在缔约国另一方根据缔约国两方政坛的文化沟通安排举办移动收获的所得,在该缔约国另一方应予免税。

  第十七条 退休金

  大器晚成、除适用第十五条第二款的规定以外,因从前的雇佣涉嫌支付给缔约国一方市民的退休金和此外相近报酬,应仅在该缔约国一方征税。

  二、虽有第风流倜傥款的明确,缔约国一方政党或地点政党按社会保障制度的国有方便人民群众布署开辟的退休金和别的雷同款项,应仅在该缔约国一方征税。

  第十一条 政坛劳务

  大器晚成、(一卡塔 尔(英语:State of Qatar)缔约国一方政党或地点当局对施行政党任务向其提供劳务的民用开支退休金以外的待遇,应仅在该缔约国一方征税。

  (二卡塔 尔(英语:State of Qatar)不过,如若该项服务是在缔约国另一方提供,而且提供劳动的民用是该缔约国另一方市民,况兼这个城市民:

  1.是该缔约国另一方百姓;可能

  2.不是仅出于提供该项服务,而形成该缔约国另一方的居住者;

  该项薪资,应仅在该缔约国另一方征税。

  二、(生龙活虎卡塔尔国缔约国一方政党或地方政坛支付大概从其创设的老本牛支付给向其提供劳务的私有的退休金,应仅在该缔约国一方征税。

  (二卡塔尔可是,假如提供服务的私人民居房是缔约国另一方市民,並且是其人民的,该项退休金应仅在该缔约国另一方征税。

  三、第十四条、第十八条、第十二条和第十二条的鲜明,应适用于向缔约国一方政党或地方政党设置的职业提供服务拿到的酬金和退休金。

  第八十条 教授和钻探人士

  风流倜傥、任何个人是、恐怕在联网前往缔约国一方以前曾是缔约国另一方市民,首假如为着在该缔约国一方的高校、高校、高校或为该缔约国一方政坛确认的教训单位和科研机构从事传授、讲学或商讨的指标,停留在该缔约国一方。对其由于教学、讲学或钻探获得的工资,该缔约国一方应自其首先次到达之日起,八年内免予征税。

  二、本条第意气风发款的规定不适用于不是为着公益而根本是为某人或有些人的私利从事斟酌拿到的所得。

  第六十二条  学子和实习人士

  生机勃勃、学子、集团学徒或实习生是、恐怕在交接前往缔约国一方在此以前曾是缔约国另一方市民,仅出于接受教育或作育的指标,停留在该缔约国一方,对其为了保全生活、接受教育或培育的目标收到的来自该缔约国以外的款项,该缔约国一方应消弭征税。

  二、第后生可畏款所述学子、集团学徒或实习生拿到的不富含在首先款内的赠款、奖学金和劳动工资,在接接受教育育或作育时期,应与其所停留国市民享受雷同的免税、巨惠或减税。

  第七十六条  别的所得

  生机勃勃、缔约国一方居民拿到的每一项所得,无论发生在怎么着地点,凡本协定上述各条未作规定的,应仅在该缔约国一方征税。

  二、第六条第二款规定的不动产所得以外的任何所得,纵然所得收款人为缔约国一方市民,通过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方开展运行,只怕通过设在该缔约国另一方的一定集散地在该缔约国另一方从事独立个人服务,据以支付所得的任务或财产与该常设机关或牢固营地有实际联系的,不适用第生机勃勃款的规定。在这里种气象下,应视具体情状分别适用第七条或第十九条的显明。

  第五十五条  消弭双重征税方式

  风流倜傥、在神州,消逝双重征税如下:

  中华夏族民共和国定居者从哈萨克Stan收获的所得,遵照本协定规定在哈萨克Stan缴纳的税额,能够在对这个城市民征收的炎黄税收中抵免。不过,抵免额不应超过对该项所得依照中夏族民共和国税法和条例总括的中华夏族民共和国税收数额。

  二、在哈萨克Stan,消亡双重征税如下:

  (风流倜傥卡塔尔哈萨克Stan定居者获得的所得,依照本协定规定能够在炎黄纳税的,哈萨克Stan将允许从对该市区民所得征收的税收中扣除一定于在中原缴纳的所得税。可是,依据上述规定扣除的税额不应超过依照哈萨克Stan适用税收的比率对同生机勃勃所得征收的税额。

  (二卡塔尔国哈萨克Stan定居者获得的所得,依据本协定规定能够仅在神州纳税的,哈萨克Stan可以将该项所得计入课税功底,但仅是为着明确别的能够在哈萨克斯坦征税的所得税收的比率。

  第二十七条   无差别待遇

  后生可畏、缔约国一方百姓在缔约国另一方担负的税收或然有关标准,不应与该缔约国另一方百姓在同等意况下,担任或大概承当的税收或许有关条件分化或比其更重。虽有第一条的规定,本规定也应适用于不是缔约国一方可能两个市民的人。

  二、缔约国一方公司在缔约国另一方的常设机构的税收肩负,不应高于该缔约国另一方对其国内实行相同活动的市廛。本规定不应精通为缔约国一方由于民事地位、家庭承当授予该缔约国市民的别的扣除、降价和减少和免除也一定要予以该缔约国另一方市民。

  三、除适用第九条第风度翩翩款、第十九条第三款或第十三条第四款的鲜明外,缔约国一方集团开采给缔约国另一方市民的利息率、特许权使用费和其它款项,在规定该商号应纳税收和利润益时,应与在相近景况下开拓给该缔约国一方市民同等给与扣除。

  四、缔约国一方商店的老本全体或部分,直接或间接为缔约国另一方贰个或叁个之上的居住者持有或调整,该公司在该缔约国一方担任的税收大概有关标准,不应与该缔约国一方任何同类公司的担任或恐怕肩负的税收大概有关条件差异或比其更重。

  第八十二条   相互研究程序

  风流洒脱、当一个人以为,缔约国一方或然双方所使用的法子,引致或将形成对其不切合本协定规定的征税时,能够不构思各缔约国本国准绳的弥补措施,将案情提交自身为其市民的缔约国首席实施官当局;或许只要其案情归于第四十六条第豆蔻梢头款,能够交到自身为其平民的缔约国主任当局。该项案情必须在不符合本协定规定的征税情势首先次通报之日起,七年内建议。

  二、上述首席履行官当局倘若感到所提意见创建,又不可能后生可畏边圆满解决时,应主张同缔约国另一方主办当局相互切磋化解,防止止不适合本协定的征税。达成的商议应于实施,而不受各缔约国本国法律的时间范围。

  三、缔约国双方CEO当局应透过磋商设法湮灭在表明或进行本协依期所发生的孤苦或疑义,也得以对本协定未作规定的清除双重征税难题张开会谈。

  四、缔约国双方经理当局为完毕第二款和第四款的情商,可以相互直接交流。为推动实现左券,双方COO当局的意味能够进行会谈商讨,口头调换意见。

  第八十三条  情报沟通

  风流浪漫、缔约国双方董事长当局应交流为实践本协定的规定所需求的消息,或缔约国双方有关本协定所关联的税种的国内法律的规定所要求的信息(以依照那几个准则征税与本协定不相矛盾为限卡塔 尔(英语:State of Qatar),极其是防备偷漏税的资源音信。情报沟通不受第一条的节制。缔约国一方选拔的新闻应作密件管理,仅应告诉与本协定所含税种有关的查定、征收、试行、控诉或裁决向上诉讼的关于人士或政坛(包涵法庭和行政拘押机构卡塔 尔(英语:State of Qatar)。上述职员或政党应仅为上述指标使用该音信,但足以在当面法庭的诉讼程序或法院裁断中公开有关音讯。

  二、第生机勃勃款的规定在别的动静下,不应被清楚为缔约国一方有以下职责:

  (生龙活虎卡塔 尔(英语:State of Qatar)选择与该缔约国或缔约国另一方法律和行政惯例相背弃的行政情势;

  (二卡塔尔国提供依据该缔约国或缔约国另一方法律或常常行政路子不可能获取的资源新闻:

  (三卡塔 尔(英语:State of Qatar)提供败露任何交易、经营、工业、商业、专门的学业秘密、贸易经过的音讯只怕走漏会违反公共政策(公共秩序卡塔尔国的音讯。

  第七十三条  外交代表和领事官员

  本协定应不影响按刑法常常准则或特别协定规定的外交代表或领事官员的税收特权。

  第三十六条  生效

  本协定在缔约国双方交流外交照会确认已实行为本协定生效所必得的个别的法度程序之日起的第八十天之前生效。本协定将适用于在协定生效年度的次年八月10日或之后开端的纳税年度中赢得的所得。

  第四十七条  终止

  本协定应短期有效。但缔约国任何一方能够在本协定生效之日起满四年后别的历年二月十一日或在此从前,通过外交渠道书面通告对方甘休本协定。在此种情况下,本协定对下马布告发出年度的次年暮商四日或未来最初的纳税年度中获得的所得甘休有效。

  下列代表,经规范授权,已在本协定上签名字为证。

  本协定于二○○一年7月30日在Asta纳签署,黄金时代式两份,每份都用哈萨克文、中文和葡萄牙共和国语写成,三种文本具备雷同效劳。如在表明上遇有差异,以罗马尼亚语本为准。

  中国共和国政坛    哈萨克Stan共和国政党

  代   表             代   表

  唐家璇             叶辛巴耶夫

二○○一年一月二十一日

 

本文由澳门太阳娱乐官网8722发布于法治,转载请注明出处:大连市地方税务局转发国家税务总局关于印发中

TAG标签:
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。